Lagarta Lanuda

domingo, dezembro 18, 2005

Eu queria escrever um post fantástico sobre a Irlanda, sobre o Cuchulain, meu herói, sobre os vales verdes, mesmo em Dezembro, sobre a Guinness, sobre as ovelhinhas, sobre o livro de Kells ou a primeira edição do Ulysses, sobre a Guinness, sobre Dublin, linda linda, ou Cork ou Ballycastle, Escócia à vista (faz adeus aos B&S: adeus!), sobre a música em todos os pubs, sobre o gigante Finn McCool, e o gigante Yeats. Sobre a Guinness.
Mas aparentemente não consigo. Acontece. Uma lagarta não é de ferro, que diabos. Em contrapartida não consigo parar de ler o Angela's ashes que é tão querido pelos irlandeses (e tão barato) que só falta oferecerem-no no aeroporto aos turistas. Ou isso ou uma Guinness.
Para colmatar esta imperdoável falha - talvez as falhas da lagarta sejam, afinal, o tal fio condutor, Ariadne - deixo-vos um excerto incrível do Angela's ashes. Para que não se diga que é um livro tristíssimo e sombrio. Para que se veja a força e a alegria irlandesas. Eu queria, mas não consigo transmiti-las de outra forma. Talvez me faça falta mais uma pint.

A proper First Communion breakfast at Grandma’s house:
«She banged pots and rattled pans and complained that the whole world expected her to be at their beck and call. I ate the egg, I ate the sausage, and when I reached for the sugar for my tea she slapped my hand away.
Go aisy with that sugar. It is a millionaire you think I am? An American? Is it bedecked in glitterin’ jewelry you think I am? Smothered in fancy furs?
The food churned in my stomach. I gagged. I ran to her backyard and threw it all up. Out she came.
Look at what he did. Thrun up his First Communion breakfast. Thrun up the body and blood of Jesus. I have God in me backyard. What am I goin’ to do?
She dragged me through the streets of Limerick. She told the neighbors and passing strangers about God in her backyard. She pushed me into confession box.
In the name of the Father, the Son, the Holy Ghost. Bless me Father, for I have sinned. It’s a day since my last confession.
A day? And what sins have you committed in a day, my child?
I overslept. I nearly missed my First Communion. My grandmother said I have standing up, North of Ireland, Presbyterian hair. I threw up my First Communion breakfast. Now Grandma says she has God in her backyard and what should she do.
Ah…ah… tell your grandmother to wash God away with a little water and for your penance say one Hail Mary and one Our Father. Say a prayer for me and God bless you my child.
Gandma and Mam were waiting close to the confession box. Now what did he say about God in me backyard?
He said wash Him away with a little water, Grandma.
Holy water or ordinary water?
He didn’t say, Grandma.
Well, go back and ask him.
But Grandma…
She pushed me back into the confessional.
Bless me, Father, for I have sinned, it’s a minute since my last confession.
A minute! Are you the boy that was just here?
I am, Father.
What is it now?
My Grandma says, Holy water or ordinary water?
Ordinary water, and tell your grandmother not to be bothering me again.
I told her, Ordinary water, Grandma, and he said don’t be bothering him again.
Don’t be bothering him again. That bloody ignorant bogtrotter.»

Frank McCourt, Angela's ashes

2 Comments:

At 19:29, Anonymous Anónimo disse..

Grande Lanuda continua a viajar por esse mundo fora e continua a "mostrar nos lo" com a tua deliciosa sensibilidade. Jocas sempre....

 
At 13:43, Anonymous Anónimo disse..

Adorei os teus comentários acerca da Irlanda. Também lá estive, mas sempre bêbado e sem os olhos despertos para as coisas belas. Também se calhar não tenho a tua sensibilidade ou não falo tão bem inglês como tu. Fala mais da Irlanda! Está muito bom e sabe a pouco.

 

Enviar um comentário

<< Home